The italian Irene Veneziano has again enchanted us (15-10-2010) – POL/ENG

(translation below).

“Słuchacze mogli za to usłyszeć dwie wyraziste kreacje. Włoszka Irene Veneziano po raz kolejny czarowała brzmieniami, które wygrywała na fortepianie Fazioli. Jej nokturny brzmiały subtelnie i śpiewnie, a polonez es-moll zadziwił barwą soczystą i dosadną. Idealnie wybrzmiała pełna subtelnych niuansów berceuse. Veneziano jest pianistką, która nie boi się ciszy i w tym właśnie tkwi jej pianistyczna siła.”

http://www.tvp.pl  15th October 2010 

Marta Nadzieja

“The Italian Irene Veneziano has again enchanted us with the many touches that she managed to pull out of the Fazioli piano. Hers Nocturnes were full of halftones and lyricism and the Polonaise in E minor has bewitched us with its color at the same time juicy and nuanced. Ideal yield also of the Berceuse, full of delicate nuances. Irene Veneziano is a pianist who is not afraid of silence and she lays in it the foundation of his piano strength . ”

http://www.tvp.pl  15th October 2010 

Marta Nadzieja